May is for roses.

IMG_3102 IMG_3103 IMG_3105 IMG_3106 IMG_3107

5月に入り、横浜のあちこちでバラが満開。ANTSHOPのまわりでも沢山のバラがご覧になれます。(上の4枚はANTSHOP近辺で咲いているバラ達です。)

IMG_3135 IMG_3136 IMG_3137

今朝、出勤前に海の見える丘公園へ立ち寄りました。ANTSHOPの仕事を初めてから初めてバラシーズンドンピシャで立ち寄る事が出来、朝からテンションが上がりました。(笑)色んな種類のバラとむわ〜と押し寄せてくる香り。。。凄いパワー。

IMG_3138 IMG_3139 IMG_3140

そして!!!!こちらもお初なのですが、海の見える丘公園内にある、Cafe de Rose(山手111番館内)のローズソフトも初挑戦!一口頂くと口の中でバラ〜な香りが。結局、私は花よりだんごなのかな〜?(笑)

IMG_3141 IMG_3142

そろそろ、ANTSHOPの開店の時間が近づいて来た所で、もう一度バラを堪能しつつ、

IMG_3143

The Yokohama的な風景をカメラにおさめ、(ベイブリッジと旗(意味:航海の安全を祈る)

IMG_3144

ANTSHOPの開店の準備に元町方面へ。(港の見える丘公園から元町へは、外国人墓地のヨコを通って、元町公園へ経由して行きました。)

Advertisements

Ishikawa-cho, Jalan Jalan.

IMG_3059

昨夜、珍しく帰宅途中にはしご酒。2軒目は前から立ち寄ってみたかったBrasserie Amiさんで外飲み。ここは窓を改造し、カウンターを作ったため、店内に入らずとも気軽に一杯のんで帰れるシステム。(システム??笑)前からここで外飲みやってみたかったんだ〜。念願叶って嬉しかったわ。しかし、石川町エリア、素敵だなぁ〜。

SAKURA 2015

横浜で桜が開花した〜と、喜んでいたら、あっという間に散ってしまいましたね。。。ちょっと寂しいので、今日は今年撮影した桜の写真をおすそ分けです。

開花してから数日後、元町公園へ桜を見に行きました。この日はお天気がよく、バックの青空と桜が綺麗でした。夕方だったせいか、お月様も顔をのぞかせてくれました。

IMG_2813IMG_2814

翌日はあいにくの曇り空。でも、曇りの日は水墨画の様な景色になるのも素敵です。

IMG_2816 IMG_2815

オフの日は自宅近くの森林公園へピクニック。この日はポカポカ陽気で公園内は沢山の人達で賑わっていました。

IMG_2819

手前のおじさん達は模型飛行機の愛好者たち。自慢の飛行機を飛ばしていました。皆さん各々のスタイルで桜を楽しまれていました。

IMG_2820

私はと言うと、お気に入りのトートにお弁当を持って公園へ。ゴロンとしながら、コーヒーを飲んだり、読書を楽しみました。IMG_2817IMG_1237IMG_2655

森林公園は大好きな場所。森林公園含め、山手には沢山の木があり、休日、沢山の木に囲まれた生活は日々の疲れを取ってくれます。

IMG_2821 IMG_2822 IMG_2824 IMG_2825 IMG_2826

その後、何日か雨降りがつづき、桜が散っちゃう〜と、慌てて、再び元町公園へ。今度は出勤前に外国人墓地エリアから散歩。まずは横浜らしく、外国人墓地からの眺め。

IMG_2827IMG_2828IMG_2829

本当に元町へ行くのだろうかと不安になる手作り感満載の看板。(笑)そして、元町公園の上の方(山手通りの方の)桜。

IMG_2830IMG_2831

公園の向かい側の大きな桜の木はセントジョセフインターナショナルスクールの正門があった所に佇んでいる。学校はなくなったが、桜の木は大切に残されている。

IMG_2832

そして、雨ばかり続き、桜は散ってしまいました。。

IMG_2839 IMG_2836 IMG_2837 IMG_2838

Yokohama Marathon 2015

スクリーンショット 2015-03-14 15.26.07

Yokohama Marathon is tomorrow! It’s a first time for Yokohama city to have a full marathon open for public runners. We, Yokohama Masuda kiln was commissioned to make a special plate for the prize winning runners.

明日は横浜マラソンですね。横浜初の市民参加のフルマラソン大会です。今回、この大会の入賞者に配られる記念プレートを横濱増田窯が制作させていただきました。自分達で言うのもなんですが、すごぶる良い出来で大満足です!

詳しい事は増田窯ブログへ。

March & April (3月17日追記)

Print Print

(Japanese first then English follows)

ホームページのINFOのページにて、3月と4月のカレンダーがアップされました。 3月、セールも終わり静な町並みに戻っている元町エリアですが、3月15日は横浜マラソン大会です。お天気が良い事を祈りつつ、ランナーの応援に出かけてみませんか?マラソン大会から2日後、17日の夜10時にクィーンエリザベス大桟橋に入港です。翌日18日の夜9時半に出港予定です。今度こそは生エリザベス号を見たいと狙っております〜。 そして、4月になると‥そうです、桜シーズン到来です。元町エリアなら元町公園からスタートし、外国人墓地方面を向かい、テニス発祥の地である山手公園がお薦めです。もし、時間があれば、山手公園から本牧通りへぬけて、本牧通りの桜を見つつ、三渓園でお茶して〆に根岸森林公園。(早朝の森林公園から三渓園の逆パターンもお薦めです)

We just uploaded March and April calender in the INFO section at our Homepage. Our semi-annual sale ended on March 1 and the over crowded streets of our town is back to norm.  The next coming event in March is Yokohama Marathon.  It’s a first full marathon open to public citizen to participate!  This time the streets will be packed with runners.  Come by to the central city to support the runners! Following the marathon, on 17th night, around 10pm Queen Elizabeth is stopping by Osanbashi Yokohama International Passenger Terminal and will be leaving the following day 18th at 9:30pm.  This vessel is HUGE.  I mean really HUGE.  So huge that the boat have to come in at night when the tides are low. Low enough for the boat to go through the Bay bridge without clashing into each other.  Last year was the first time Queen Elizabeth actually made it to our port, and the local gazed at it like it was something alien—out of the world experience.(LOL)  Anyway,  lots of people will be down at the port during these days.  I’m planning to drop by in the morning on my way to work. By the end or March the Cherry Blossom trees in town will start to bloom.  The peak of the season should be at the beginning of April.  Lots of local will be strolling around to view the beautiful trees.  There are many good spots in town and if you’re in Motomachi area, I recommend starting at Motomachi Park and walk up the hill to foreign cemetery,  then walk to Yamate Park which is the park with the first tennis court in Japan.  If you still have some time, walk down the back of the Yamate part to Honmoku street to Sankeien park.  If you are willing to hike more, then from Sankeien park walk up the hill to Negishi Shinrin Park.  I also recommend the other way around, Starting from Negishi Shinrin park early in the morning and walking back in to the central city.  Anyway, enjoy!

追記:

3月17日に入港を予定していましたクイーンエリザベス号は天候が悪化した為、入港をキャンセル。The ship, Queen Elizabeth which was suppose to come on Mar 17 was cancelled due to the storm.